There is an old Icelandic saying that runs more or less about one being able to sit down and travel in one's mind. Its actually a poem by Jónas Hallgrímsson and called Saving (money) - It sais:
I have developed the habit,
very thankfully
to sit in one place
and yet to travel.
Its not Google translate
This is:
I have come up on it
- All thanks Verdal -
to sit in the same place,
and still be 'traveling.
Not bad really! Wondering who Verdal is?
This is the Icelandic original.
- Eg er kominn upp á það
- - allra þakka verðast –
- að sitja kyrr í sama stað,
- og samt að vera’ að ferðast
Not as warm - but perhaps as rainy!
.
Engin ummæli:
Skrifa ummæli